Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

LA TPA YÁ CONOZ RUSECU, PERO DA-Y LO MESMO

        jueves, 31 de diciembre de 2009 11:57:24

Estimado Víctor.

Le agradecemos enormemente su apreciación. Procederemos a hacer la comprobación pertinente para tenerlo siempre en cuenta en próximas comunicaciones.

Reciba un cordial saludo.
Nuria F.

Comunicación Radiotelevisión del Principado de Asturias (RTPA)

L'apreciación a la qu'esta moza fai referencia trátrase d'un corréu electrónicu qu'unvié ayeri a la RTPA nel que-yos echaba en cara l'incumplimientu del Decretu toponímicu de Sobrescobiu (como yá falé d'ello nuna entrada anterior) y la falta d'interés en respetar la normativa vixente en normalización llingüística.

Resulta que polo visto "proceder a la comprobación" del material que-yos unvié tocante al topónimu Rusecu/Rioseco, referenciáu pola Oficina de Política Llingüística y que namái ye mirar si ta espublizáu nel BOPA y ye dalgo oficial, lleva-yos munches hores.

El corréu foi unviáu ayeri, la respuesta por parte de la RTPA foi a les 11:57 hores de güei y cuasi trés hores depués a les 14:40 vuelven asoleyar l'anuncia de Les Campanaes col topónimu incorreutu.

rusecu.PNG

Lo dicho, pese a les pallabres , nulu interés n'iguar los problemes y en respetar, a lo menos, la toponimia.

Podeis sumavos a la quexa unviando-yos un corréu a:

comunicacion@rtpa.princast.es

PD: A les 16:15 h cambiaron el titular de l'anuncia a "Sobrescobio despide el año con TPA". El cuerpu de la noticia sigue incumpliendo la toponimia.

Un saludu.


Esbilla.netEsbilla | del.icio.us

Nun hai comentarios »

Dexar un comentariu


<a href> <em> <blockquote> <strong> <cite> <code> <ul> <li> <dl> <dt> <dd>