RECTIFICACIÓN SOBRE L'INVENTU EN LNE

Nesti post espublizaba que'l periódicu LNE recoyía unes declaraciones de Pedro Luis Fernández presidente de la empresa de tresportes GAM na "Escuela de Verano de UGT de Asturias", n'Avilés:
«Estamos en un país donde se enseña gallego, catalán, bable o andaluz y no inglés».
Y que buscando más información sobre'l despreciu por parte d'esti paisanu al enseñu d'estes llingües, topeme con qu'estes declaraciones yeren otres en tolos demás medios onde aparecíen:
Así, ha lamentado que, mientras el "noventa por ciento de los jóvenes" acaba el bachillerato sin hablar de forma fluida el inglés, las administraciones potencian el aprendizaje del catalán, el gallego, el vasco o el bable.
Entrugábame:
¿por qué esi interés de LNE en desaniciar de les declaraciones al vascu y amestar, d'otra banda, al andaluz?
Pos bien, resulta que según me confirmaron les dos declaraciones son verdá yá que'l paisanu esti fexo dos intervenciones nesi sen. Asina qu'ensin pidir disculpes a LNE, que nun aparen d'echar mierda escontra la normalización toponímica , tresformo esti post nuna crítica a la empresa GAM por eses declaraciones escontra l'enseñu de llingües non españoles, dexando a les clares la so posición política.
PD:Nun comentariu pidien un boicó a LNE... nun taba dir pensando en facer un llistáu d'empreses alérxiques al asturianu pa que la xente escueya face-yos boicó o como simple información...
Tags: llingua asturiana lengua asturianu asturiano bable oficialidá gam
Esbilla |
del.icio.us





La charra que-yos tinia que dar ye como facer pa que te pillen a más de 200 per hora pela autopista y que recurras y te llibres de la multa. Eso sabelu bien.
BOICÓ A LA NUEVA CASTAÑA