Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

Estaya: Represión y humildación

CLUB DE FANS D'AMANDO

fueyaenblancu 03/05/2009 @ 15:42

ficha_amandodemiguel.jpg

Paez ser qu'a esti paisanu que descubrí nel anterior artículu, presta-y munchu lo d'echar escontra la nuesa llingua y nun ye la primer vegada. Sobremanera esfruta retrucando a los correos de la xente y pa que nun seya la última vez que lo faiga (si nun muerre primero) déxovos el so corréu pa que vos pongais en contautu con él y darréu otru d'esos artículos tan guapos.

fontenebro@msn.com

-------------------

Asturias, patria querida

Columna publicada el 24-10-2005

Lo de Asturias empieza a ser una verdadera cruzada. ¿Seguirá vivo el espíritu de don Pelayo? Pablo Fernández asegura con profusión de mayúsculas: “L´asturianu cunta con una academia, L´Academia de la llingua asturiana, cunta con obres lliteraries n´esti idioma y per grandes trabayos musicales. Amás nos colexios dase l´asignatura d´asturianu en toos los cursos. Y el datu mas importante: l´asturianu ye mas antiguo que’l castellan. Paezme a min que tu yes un putu babayu que fala de coses de les que no tien ni puta idega, amás de ser un facha de mierda por despreciar la llingua d´Asturies e intentar imponenos el castellan”. ¿Por qué el asunto de las lenguas regionales genera tanta violencia? No trato de imponer nada. El castellano se impone solo, como el inglés, como todos los idiomas de comunicación internacional. No desprecio la lengua asturiana ni ninguna otra. Todas son riqueza cultural. No soy un facha de mierda, aunque me maravilla que esa expresión no tenga una equivalencia en asturiano. Ciertamente, ignoro muchas cosas; desde luego, la literatura y los trabajos musicales en lengua asturiana. Tengo dicho aquí que el castellano es cronológicamente el último romance que apareció en las tierras de Hispania. Pero la antigüedad no es ningún mérito ni ninguna ventaja en la fuerza de los idiomas. Soy consciente de que, cuando se insulta, uno pierde un poco de razón.

Berto Curiosu me escribe admonitorio: “Dexe usté en paz a la llingua asturiana y a tolos asturianos. Demuestra una falta de respetu total y nun sae palabra de lo que diz. A ver si van entendiendo d’una puñetera vez que la idea que tienen ustedes d’España nun coincide pa nada cola de munchos ciudadanos que vivimos n’esti estáu”. Afortunadamente, digo yo.

José Joaquín Muñoz Osuna está de acuerdo con el invento de asturtxales, ocurrente y sin malicia. En la misma veta irónica me aporta don José Joaquín dos palabras que ha oído en el País Vasco: gastolaris (= derrochones) y ahorralaris (= agarrados). Señala mi amable comunicante que no hay por qué ofenderse con esos juegos de palabras. Por lo menos a él no le ofenden, aunque lo intentan, cuando lo llaman “español”. Añado por mi cuenta que solo un español puede utilizar el epíteto de “español” como un insulto.

José Luis Fernández López (Gijón, Asturias) confiesa: “Llevo años escribiendo en los periódicos y riñendo con mis paisanos asturtxales”. Me avisa que los tales se caracterizan por “su absoluta falta de sentido del humor”. Es curioso, pero los asturianos que conozco son todos muy bien humorados y tiernos. Hay uno, antiguo rector de Oviedo, que siempre me llama como mis abuelos: Amandín. El diminutivo en –in es ya una pieza del sentido del humor.

José Mª Navia-Osorio me corrige mi expresión asturtxales. La verdad es que la inventé para la ocasión, un poco en la línea de eutrapelia que sigo a menudo en este corralillo. Pues bien, don José Mª me asegura que se dice mucho lo de astruchales con el mismo sentido de los nacionalistas lingüísticos de Asturias. Me cuenta la famosa traducción que hace el diccionario vernáculo de “campo magnético”, nada menos que “prau que atrapa”. En la redacción de una Historia del Principado, a la hora de calificar a don Pelayo como caudillo de la reconquista asturiana, lo dejaron así: “Pelayo era el mandón”. Don José Mª aporta una información interesante. Resulta que el fundador del Partido Aragonés Regionalista era asturiano. Seguramente ─concluye don José Mª─ ese dato tiene que ver con el parecido entre la llingua asturiana y la fabla aragonesa.

Un asturiano que desea permanecer anónimo, por temor a los exaltados, me indica que la llingua no está unificada. Me cita un ejemplo liminar. En Navia la escalera se dice escaleira. Pero a siete kilómetros de Navia, en Puerto de Vega, esa misma voz es escaliera. Lo que más me llama la atención es que se tema la represalia de los “exaltados” por el hecho de dar cuenta de esas minucias de la lengua asturiana. ¡Como si no hubiera vacilaciones léxicas en otros idiomas!

Juan Andrade aporta una curiosa pieza informativa. En Gijón han puesto un gran panel para aviso de turistas. Incluye unos párrafos sobre la Historia de Gijón. Se escribe en dos lenguas: asturiano e inglés. Comenta don Juan el aforismo griego: “Ni los dioses pueden con la estupidez”. Simplemente añado que algo así como el 80% de los turistas foráneos que llegan a Gijón no saben ni inglés ni asturiano. Donosa manera de derrochar los caudales públicos por parte de las autoridades locales.

Miguel Ángel San Nicolás Collantes (Avilés) se introduce en la polémica de la lengua asturiana. “Le garantizo que lo del [idioma] asturiano es un chanchullo. Es verdad que hay Academia y que se publican muchos libros; o mejor dicho, que todo lo que se escribe, se publica, pues lo paga la Consejería de Educación […]. En los institutos asturianos se ofrece la posibilidad de estudiar asturiano, pero sepa que en competencia desleal con otras optativas como el alemán, y con la consiguiente advertencia al alumnado: si eliges asturiano, aprobado general”. Confieso mi ignorancia. No sé cómo se dice “corrupción” en asturiano.

Jaime Lerner comenta: “Leopoldo Alas, Clarín, tan asturiano como el que más, escribió La Regenta, una de las mejores novelas españolas de todos los tiempos después del Quijote. Obra asturiana hasta la médula ─y por eso tan española─, y no la escribió en bable, si no en un excelso castellano”. Suscribo el comentario de don Jaime. Rectifico solo que Clarín nació en Zamora (“le nacieron”, dijo él), donde su padre era gobernador civil. Pero eso no quita para que sea un asturiano de pro. Añade don Jaime que en su mocedad convivió con muchos inmigrantes españoles en Buenos Aires. “Todos ellos, sin diferencias, me indujeron a mí, el joven judeo-indiano, a amar a España y lo español”. Es de suponer que muchos de ellos serían asturianos.

Fonte: http://www.libertaddigital.com/opinion/amando-de-miguel/asturias-patria-querida-27714/

---------------------------------------------

"AUNQUE ASTURIAS LLEGARA A SER INDEPENDIENTE, SU LENGUA OFICIAL SEGUIRÍA SIENDO EL ESPAÑOL"

fueyaenblancu 01/05/2009 @ 01:01

ficha_amandodemiguel.jpg

El gran xeniu Amando de Miguel deleitanos esta selmana nesi gran diariu requetemegaespañolista "Libertad Digital" con esti titular y un gran estudiu filolóxicu del más altu nivel sobre la nuesa llingua y al traviés del significáu de delles de les sos pallabres (qu'él paez pensar que son les úniques qu'esisten), respondiendo asina a un llector. Nun tien desperdiciu.

José Mª Navia Osorio (Oviedo) registra que la Asociación de Profesores y Monitores de Llengua Lleonesa se quejan de que los miembros de la Academia de la Llingua Asturiana estén impartiendo clases en Ponferrada (León). Los de la APMLL consideran que esa acción de la ALLA es un conflicto territorial y un desmán; piden al Gobierno de Asturias que recorte la subvención a la ALLA. Don José Mª considera que "puestos a pedir lo mejor sería no recortar sino suprimir el presupuesto [público] de la ALLA y la APMLL y, si tienen ganas de hacer el indio, que lo hagan con el dinero de su bolsillo y no que el que me quitan de los impuestos".

Consuelo Álvarez de Toledo comentó en la tele que un nieto suyo de Ponferrada había empezado a recibir clase de gallego en el escuela. El niño saludó gozoso a su abuela y le dijo: "abuela, abuela, ya sé cómo se dice en gallego: good bye".

Gabino Fernández Baquero evoca algunas palabras de lo que él llama "habla asturiana" y que para mí es un expresivo dialecto del español. Anoto algunos de sus ejemplos. Los comentarios entre corchetes son míos:

Prestar (= gustar, disfrutar, agradar) [también tiene ese sentido en castellano, aunque no es tan usual].
Mancarse (= hacerse daño) [en el dialecto zamorano se emplea con el mismo sentido].
Tajalápiz (= sacapuntas) [en castellano "tajar" es "cortar, afilar"].
Emburriar (= empujar) [en Castilla también se dice así].
Fartucu (= harto) [en castellano antiguo se decía "fartar" para "hartar"].
Arrimada (= entreabierta, por ejemplo de una puerta).
Ye (= es).
Gocho (= cerdo) [en castellano "gocho" es también "cerdo"].
Furrular (= funcionar) [en castellano significa coloquialmente lo mismo].
Coyones (= cojones).
Mozu (= novio) [en castellano "mozo" es "joven soltero"].
Orbayar (= llover mansamente).
Guaje (= crío, chavalín) [en castellano es así también].
A asgaya (= en abundancia, a montones).
Caleya (= camino).
Chiscar (= salpicar) [en castellano "chiscar" es "soltar chispas"].
Pota (= cazuela) [en castellano tradicional es así también].
Tajao (= borracho) [en castellano coloquial "tajada" es "borrachera"].
Faltoso (= tonto, estúpido) [en castellano "faltoso" equivale a "falto de juicio"].
Repunante (= quisquilloso).
Espicha (= fiesta de sidra y tapas) [en castellano tradicional "espichar" es abrir el agujero de la cuba para que caiga el mosto].
Espichar (= fallecer) [en castellano coloquial es lo mismo].
Refalfiar (= disfrutar a lo grande).
Chumar (= tomar bebidas alcohólicas).

En conclusión, el habla asturiana la entiende perfectamente un castellano. Se trata más bien de un dialecto del español, no más alejado del tronco castellano que el dialecto mexicano o colombiano. El nacionalismo asturiano tendrá que basarse en alguna otra característica, no en la pretendida "llingua" propia. Aunque Asturias llegara a ser independiente, su lengua oficial seguiría siendo el español.

Fonte: Libertad Digital

Policia española: "¡Buenos noches guarros!"

fueyaenblancu 16/04/2009 @ 22:40

Según denuncia la Coordinadora antifascista de Madrid, "la rellación que caltien la policía con elementos fascistes faise cada vegada más evidente". Nel videu que ficieron públicu esti 14 d'abril amuesense coches de la policia española que, al pasu pel CSO la Traba de madrugada, profieren insultos talos como "guarros" pela megafonía del coche de policia.

Un saludu.

VIDEU DE LA RUTA ESCONTRA'L RACISMU

fueyaenblancu 13/10/2008 @ 22:54

NOTICIES DE LOS DETENÍOS NA MANIFESTACIÓN DE SAPPORO (CONTRACUME G-8)

fueyaenblancu 11/07/2008 @ 14:30

callado.jpg

Demientres la manifestación escontra'l G8 del 5 de xunetu en Sapporo foron deteníes 4 persones, magar que la protesta taba autorizada, foi dafechu pacifica y desendolcose ensin nenguna mena de dañu escontra la propiedá nin les persones, sacante los que produxo la propia policía.

Un camarógrafu de l'axencia Reuters foi deteníu acusáu de pegar una patada a un policía, nun momentu en qu'un grupu de reporteros esforcexaba con un cordón d'antidisturbios que, a emburriones, torgaba a la prensa averase a los manifestantes (vídeu). El segundu deteníu ye un activista que taba pinchando musica dende un camión con megafonía que formaba parte de la marcha, siendo deteníu por un grupo de policíes de paisano cuando baxó un momentu del camión.

Les otres dos detenciones produxéronse cuando la policía fexo un ataque escontra esi camión, magar que los organizadores de la protesta teníen permisu pa llevalu como parte del bloque. Hacia'l final de la manifestación varios cordones d'antidisturbios arodiaron de sutrucu'l camión, mientres un grupu de policíes de paisano tomaben la caxa del camión y deteníen al dj que reemplazara al primer activista y otru grupu de secretes abalanzábense sobre la cabina, frañíen la ventanina del camión p'abrir la puerta y sacaben en volandes al conductor, que foi violentamente arrestáu (vídeu). Los trés activistes deteníos tán acusaos de “violación de la llei de traficu”, “violación de la ordenanza sobre manifestaciones de Sapporo” y “estongamientu del llabor de la policía”.

El periodista foi lliberáu'l llunes 7 pela tarde, pero los otros trés arrestaos foron llevaos énte'l xuez el martes pela mañana que tien decretao la prollongación de la detención por diez díes en réxime de “prisión sostitutiva”. Esti réxime ye percriticáu poles organizaciones de drechos humanos pos supón que'l deteníu continúe en manes de la policía, sometíu a constantes interrogatorios a lo llargo de munches hores, incluyíes les de sueñu, teniendo que tar continuamente sentáu sobre les rodíes nuna postura estática. Ye común que demientres estos arrestos, la policía rexistre'l domiciliu de la persona detenida y de la so familia, anque esta nun tenga venceyu nengún coles sos actividaes, lo que supón un castigu añadíu. Arriendes, un arrestu d'esta mena pue ser prollongáu diez díes más, polo que'l periodu de detención máxima en Xapón ye de 23 díes.

Mañana día 12, al cumplise una selmana de les detenciones, se van realizar actos de sofitu a estos trés activistes en cinco ciudaes xaponeses pa esixir la so lliberación. Los convocantes piden apoyu internacional organizando actos nesa mesma data frente a les embaxaes y consulaos xaponeses.

Gracies a Anticapitalistas.net, fueyaenblancu siguirá informando n'asturianu del tema.

XAPÓN, ¿UN PAÍS DEMOCRÁTICU?

fueyaenblancu 08/07/2008 @ 16:36

Mercè Cortina, activista internacional.
7 de xunetu, Sapporo (Hokkaido).

Estas últimas semanas en Japón hemos sido testigos, como os hemos ido informando, de ciertas prácticas políticas y represivas que dejan mucho que desear de lo que se espera de un país que es internacionalmente reconocido como país democrático. Lo que más nos preocupa es que esta situación no es una situación de excepción a causa de la cumbre y la contracumbre: por lo hemos sabido, se trata de practicas habituales. Aquí la libertad de expresión no parece ser un derecho, sino más bien una concesión poco habitual y siempre que se respete hasta el extremo unas normas que son absolutamente absurdas, con lo que queda totalmente entredicho el propósito real de la concesión.

En la primera manifestación a la que asistimos nos sorprendió enormemente la gran presencia policial y su actitud. Como relatamos, la manifestación fue obligada a permanecer en un único carril de la calzada quedando totalmente sitiada a lado y lado por la policía. A lo largo de la manifestación numerosos policías, diríamos secretas pero visto su poco disimulo no sabemos si sería muy descriptivo, iban apuntando en libretas todo lo que iba pasando y haciendo fotos y grabando en vídeo a los manifestantes. Este mismo escenario se ha repetido hasta el momento en todas las manifestaciones a las que hemos asistido. Y es que por ley en Japón no pueden haber mas de cuatro personas de ancho manifestándose, hecho que convierte visualmente el derecho a manifestarse en una espectáculo ridículo en forma de columna sin mas visibilidad que la que le da la propia policía. ¡Ni hablemos de otro tipo de manifestación! Más de dos personas en la calle reunidas puede ser considerado manifestación ilegal si las autoridades así lo consideran. A eso le sumamos continuas identificaciones en la calle y, para el caso, negativa de la entrada al país a muchos internacionales.

Sin duda, estas limitaciones establecen unas formas de movilización estáticas y nada moldeables. Como también hemos descrito anteriormente en nuestras crónicas, sus formas nos recuerdan a las formas típicas de los setenta: manifestaciones monótonas, a paso ligero, consigna continua y puno en alto, sin salirse ni un centímetro del espacio establecido. Y es que cualquier cosa que salga de esto es considerado de alto riesgo por y para los manifestantes. Y así se ha demostrado con las cuatro detenciones que han habido hasta el momento, el conductor de la furgoneta del sound system, los dos djs, primero uno y después el otro, y el periodista de Reuters que intentaba hacerse un hueco en el barullo.

Aquí, a la represión practicada en la calle directamente en los momentos de movilización, se le suma la represión judicial. Hasta veintitrés días de arresto en comisaria después de pasar por delante de un juez, obligados a estar dieciséis horas sentados sobre las rodillas, penas que llegan al año y medio de prisión por hacer unas pintadas en la calle… Sí, ahora entendemos porque no habíamos visto absolutamente ninguna huella de ningún tipo de lucha social en la calle. Y es que aquí la estrategia es el llevar la disidencia a la invisibilidad y castigar fuertemente a quien ejerce su legitimo derecho a manifestarse y rebelarse.

El miedo impuesto y sentido por los compañeros japoneses condiciona cualquier tipo de acción que esperábamos llevar a cabo para mostrar nuestro rechazo al G8 y a las políticas que este organismo no oficial impone en el mundo. Miedo que les tiene presos en un país llamado democrático y que hace que casi el único objetivo de las movilizaciones aquí sea el mostrar al mundo el estado de represión en el que viven con la esperanza de que algo cambie. Combinación, la del miedo y la voluntad de visibilizar la situación represiva que no permite que quede muy claro que podemos y no podemos hacer los aquí venidos, ya sean locales como internacionales y cuál es nuestro papel en todo esto. De momento, conseguimos entender esta especie de admiración que los activistas de aquí tienen a los activistas occidentales. Una necesidad de mostrarnos al su mundo como si fuéramos la prueba real de que ellos no están locos, que hay mas gente y sobretodo occidentales que piensan como esa pequeñísima minoría de japoneses que quieren cambiar las cosas y a quienes en su país se les considera lunáticos terroristas.

¿No es extraño que en este país lleve cincuenta años gobernando el mismo partido, el Partido Democrático Liberal, partido impuesto por los Estados Unidos al final de la II guerra mundial en el momento de la ocupación? ¿No es más extraño todavía que la única interrupción en su régimen fueran cuatro años de gobierno del partido social-demócrata y que justo después de ello se disolviera como partido? ¿No es extraño el pasear por unas calles totalmente agresivas, espacialización total del consumismo, sin que haya una sola huella que haga referencia a espacios de la memoria colectiva? ¿No es extraño que aquí quien se moviliza sea mayoritariamente quien ya lo hacia hace cuarenta años y que el relevo generacional sea una esperanza más que una realidad? Nos negamos a pensar que el sintoísmo y el budismo practicado por casi la totalidad de la población nipona sean los únicos responsables del carácter sumiso de esta sociedad. Sociedad que se ordena a partir de la jerarquía y la lealtad, valores de antiguo origen pero enormemente reforzados por la empresa de la postguerra. Y es que como muy bien decía un amigo nuestro aquí, Japón es el gran triunfo de los Estados Unidos.

Vía:Anticapitalistas.net

Un saludu.

SOFITU A FER ESTI MIÉRCOLES 11 DE XUNU

fueyaenblancu 08/06/2008 @ 14:04

sin_titulo-1_copia-520x407.jpg

Fer ye un mozu asturianu militante d'estremaos coleutivos (sociales, políticos y sindicales) que fuera deteníu'l día 13 de setiembre de 2005 baxo acusación d'atentáu. A Fernando, acusáu pola Policia Española de portar dos petardos, dos aerosoles y 5 llitros de gasolina, aplicaeren-y la llei antiterrorista. Recluyíu na cárcele de Navalcarnero (Madrid), adoleció l'ensañamientu de medios de comunicación, per aciu d'un xuiciu paralelu que-y facía responsable de 18 atentaos ensin resolver dende 2001 y atribuyendo-y conexones con estremaos grupos terroristes, y l'Estáu, cola aplicación de lleis d'esceicionalidá inxustificades y arbitraries.

Tres más de 100 díes na cárcele Fer salió baxo fianza de 10.000 € el 23 d'avientu dende esi mesmo añu, tando pendiente, hasta agora, la igua del procesu xudicial.

La xusticia española vuelve citar a Fer pa un nuevu interrogatoriu que se fadrá a les 9:30 hores el prósimu xueves 12 de xunu nel Xulgáu Central d'istrucción númberu 6 de l'Audiencia Nacional Española en Madrid, esto, según camienten dende Sofitu, supón que'l pidimientu penal del fiscal sedrá enforma alto.

Otramiente, la policía conceyil xixonesa vien de mandar al desguace'l coche que la policía española quitára-y a Fer nel intre la so detención, y que darréu abandonara precintáu nuna cai de Xixón. La Casa Conceyu reclamaba a Fer más de 2.400 € en conceutu de depósitu de grúa, y nun esperó a que prosperasen los trámites xudiciales entamaos p'aclarar unos problemes de comunicación ente l'Audiencia española y l'acusáu na dilixencia qu'informaba del desprecintu del coche y puesta a disposición de Fer.
----------------------------------------------------------------
Apúrrovos dos documentos pa recordavos la que se viviera daquella:

Videu d'una de les manis en Xixón pola so llibertá:

Entrevista a Fer tres la so salida de la cárcele:

Daquella la contrainformación n'asturianu na rede nun taba tan estendida y la blogosfera asturiana nun esistía, poro, nun había tantos medios pa esparder la noticia... ¡collabora informando d'esti casu y de les vinientes convocatories!

Pa más información:
*¡Fer Llibertá!
*Sofitu

Un saludu.

DOS ANDALUCES DETENÍOS POR PORTAR UNA ARBOINADA (BANDERA NACIONAL ANDALUZA)

fueyaenblancu 31/05/2008 @ 16:32

arboinada.JPG

El pasáu domingu, 25 de mayu, los compañeros andaluces asistieron a un nuevu actu d'humillación y represión hacia'l Pueblu Andaluz.

Demientres l'alcuentru que disputaben el Cádiz Club de Fútbol escontra'l Gimnastic de Tarragona, na grada de Fondu Sur del estadiu los aficionaos cadistes entonaben l'himnu nacional d'Andalucía, dos mozos andaluces foron prindaos pola fuercia, deteníos, golpeaos y insultaos poles fuercies de represión del Estáu español; el motivu de tala aición nun yera otru que'l portar una bandera d'Andalucía, que sigún ellos afala la violencia. Los deteníos foron llevaos a rastres ente pataes de la policía, foron llevaos a comisaría onde los dexaron incomunicaos y foron victimes de la violencia policial. Yá minutos primero, a dellos andaluces quitaren-yos les sos banderes andaluces por parte de la policía baxo menacia de multa. Los aficionaos cadistes, en solidaridá colos deteníos abandonaron la grada en forma de protesta p'amosar el so refugu a la represión a la que tán siendo sometíos ciertos seutores pol simple fechu de sentise andaluces.

Casos como esti nun son los primeros qu'asoceden, yá nel partíu últimu de la seleición nacional andaluza la policía requisó varies pancartes y banderes con lemes de sofitu al país andaluz y que, una vegada más, paez que mancaba y incitaba a la violencia de los españoles. ¿Sentise arguyosu de ser andaluz y reclamar los derechos del to país ye una incitación a la violencia? La única violencia que se tien vista ye la policía en nome d'España. Adulces, paez más fácil que vuelvan ocurrir casos como los de Blas Infante (1) o Manuel Caparrós (2) ente otros, achuquinaos pol simple fechu de sentise andaluces.

Ta coartandose la llibertá d'espresión del mesmu mou que se facía va poco más de 30 años. Nun se pue entender el mieu qu'hai a dexar que los pueblos (nesti casu l'andaluz) s'espresen llibremente, paece que namás-yos val que nos sintamos españoles si o si.

Por eso, denunciamos al Estado español como Estado fascista, donde ser andaluz se ha convertido en un crimen, y a la policía como su brazo represor.

Los deteníos, enfréntese agora a una multa de 3.000 euros.

¡Valió de represión!
¡Puxa Andalucía Llibre y Socialista!

(testu tornáu del comunicáu qu'asoleyó Jaleo!!!)

Notes:

(1)Blas Infante
Consideráu “Padre de la Patria Andaluza e ilustre precursor de la lucha por la consecución del Estatuto de Autonomía para Andalucía”.

(2) Manuel Caparrós
Yera un trabayador y militante de Comisiones Obreres, que'l 4 d'avientu de 1977 morrió d'un disparu fechu pola policia mientres intentaba alzar una bandera andaluza nel ayuntamientu de Málaga nuna mani pro autonomía.

Represión escontra los emplegaos de les piscines municipales d'Avilés

fueyaenblancu 28/05/2008 @ 01:14

85.000 euros. Ésta ye la cantidá que-yos podríen imponer de multa a dos trabayadores de les piscines municipales d'Avilés y al sindicato CSI. La Plataforma contra la Represión y por las Libertades anuncia que ye un intentu de criminalizar les protestes llaborales.

El motivu de la querella ye'l reparto d'una fueya na que se denunciaben los planes de privatización de les piscines municipales d'Avilés.

La plataforma organizará una manifestación el próximu 10 de xunu n'Avilés pa intentar algamar que se retire la denuncia.

Un saludu.

Patricia Troncoso lluchadora pola causa mapuche en riesgu de muerte

fueyaenblancu 23/01/2008 @ 16:22

mapuche.JPG

La rescamplada lluchadora y activista mapuche Patricia Troncoso, que tien cumplíos más de 100 díes en fuelga de fame en protesta poles condiciones carcelaries infrahumanes que enfrenta, ta "en riesgu vital", acordies coles declaraciones emitíes por personal médicu.

Troncoso cumple una condena a 10 años de presidiu nel marcu de la llei antiterrorista de la dictadura, que se-y impunxo pola so presunta participación nel incendiu d'una facienda forestal nun xuiciu carente de toles garantíes xudiciales pertinentes.

Los médicos de la Xendarmería, magar que tienen los informes sobre la gravedá de la comunera, caltienen a la muyer nuna sala onde nun hai monitoreu cardiovascular nin equipu de reanimación y ta prauticamente incomunicada.

Ye de recamplar amás que'l pá de l'activista mapuche interpunxo'l xueves pasáu na Corte d'Apelaciones de Santiago un recursu d'amparo escontra la Presidenta Michelle Bachelet. L'abogáu venceyáu a casos de drechos humanos Hugo Gutiérrez, afirmó nos tribunales que, nel casu de la fuelga de fame de Troncoso, la "responsabilidá cabera de lo que ta pasando cola so situación de salú y cola so integridá física ye d'un gobiernu que nun toma decisiones pa iguar la problemática colos prisioneros mapuches, y ensin dulda que la responsabilidá cimera ye de la Presidenta de la república".

Lo ciertu ye que nel Chile del cogobiernu ente Concertación y Alianza por Chile, nun hai voluntá política pa resolver les demandes ancestrales de los pueblos orixinarios chilenos.

Mentanto dende estremaos llugares del mundu realicense xornaes de denuncia y solidariedá pa cola causa de los pueblos orixinarios chilenos, énte un Estáu y Gobiernu que se ñega a facer respetar los drechos humanos que-y son conculcaos al pueblu mapuche dende va sieglos.

Dende fueyaenblancu tola mio solidariedá pa con Patricia Troncoso y el pueblu Mapuche.

Un saludu.