Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

Estaya: Represión y humildación

VIDEU FUELGA NA RTPA. SOLIDARIDÁ DENDE LA FUEYA

fueyaenblancu 15/03/2010 @ 11:32

INFORMATE:

http://csi.rtpa.as/spip/

http://rtpa.as/

STOP DESPIDOS NA TPA

NON MÁS TRAFULCOS

POR UNA TV PÚBLICA, ASTURIANA Y DE CALIDÁ

stop

"VIVIR DEL BABLE". ATAQUE AL ASTURIANU DE MANUEL MOLARES DO VAL

fueyaenblancu 15/03/2010 @ 00:50

diario exterior

Dice un estudio del BBVA que el valor económico del idioma español en España alcanza el 15,6 por ciento del PIB nacional, y que tres millones y medio de personas trabajan directamente relacionadas con él, un millón más que la pasada década.

Todo idioma, pues, es un negocio y un empleo del que viven numerosas personas.

Incluso si el idioma tiene muy pocos hablantes, porque entre antropólogos que estudian esos especímenes, los filólogos y profesores que perpetúan la lengua enseñándola obligatoriamente, los que crean nuevas palabras para que compita con el idioma más rico y se haga predominante en escuelas y universidades, se suman decenas de millares de personas.

Que son puestos de trabajo muy necesarios en estos tiempos de paro creciente.

Ahora, el bable, en el que se expresan 100.000 del 1,1 millón de asturianos, pero que entienden todos los españoles si no se habla muy rápidamente, se ha ratificado en el Tribunal Constitucional como idioma del que toda expresión verbal o escrita debe aceptarse.

Usted ya sabe que en España hay independentistas, nacionalistas locales, en todas las regiones. Pues también los hay asturianos, aunque en su tierra comenzó la Reconquista.

Obviamente, son simpatizantes de Batasuna. Desean una ex-España formada por Repúblicas Socialistas de Taifas. Ya han detenido a algunos asturianos independentistas con amagos de bombas.

Tendremos, pues, por un lado, a los amantes del idioma pacíficos, que recordarán que hace mil años ya había documentos en asturiano; por otro, los violentos que exigirán que todos los asturianos hablen en bable y que atacarán a Rosa Díez por españolista.

En todo caso, el fenómeno crecerá. No sería extraño que medio millón o un millón de personas pudieran vivir del bable, casi tantos como del catalán, lo que acabaría con el elevado desempleo asturiano y provocaría inmigración dispuesta a estudiar y difundir mundialmente esa lengua que muchos agreden llamándole dialecto.

Viendo el negocio que es el español, y que pretenden copiar algunos en Cataluña, Galicia, País Vasco, Asturias o cualquier otro lugar --con dinero público, eso sí-- crearemos millones de empleos en este país en un plís plás.

Vía: Diario exterior

Publicado también por El Correo Gallego, El Diario de Burgos, La Tribuna de Ciudad Real y La Tribuna de Puertollano.

PROTESTA POLA FALTA DE RESPETU A LA VINDICACIÓN LLINGÜÍSTICA Y AL ASTURIANU NOS PREMIOS DE LA MÚSICA

fueyaenblancu 06/03/2010 @ 17:17

Asina, ente les rises, la complicidá y los aplausos de los asistentes, riéronse de la vindicación del asturianu fecha por Dixebra na entrega de los Premios de la Música '10.


rises


rises y aplausos

¡Valió de faltes de respetu! Esixe una disculpa por parte de l'Academia de las Artes y las Ciencias de la Música unviando-yos la to protesta formal énte esti fechu a la so direición de corréu:

academia@acamu.com

 C/ Bárbara de Braganza 7, 28004 MADRID 

Teléfonu: 91 503 68 00


DIGNIDA

ARRASH: DOCUMENTAL SOBRE CÓMO ESPAÑA GASEÓ A CIVILES NA GUERRA DEL RIF

fueyaenblancu 03/03/2010 @ 18:57

ARRHASH (VENENO) PART 1 from zagorafilms on Vimeo.

ARRHASH (VENENO) PART 2 from zagorafilms on Vimeo.

ARRHASH (VENENO) PART 3 from zagorafilms on Vimeo.

ARRHASH ( VENENO ) PART 4 from zagorafilms on Vimeo.

VERDAES ESCRITES Y GLAYAES N'ASTURIANU A AZNAR N'UVIÉU

fueyaenblancu 19/02/2010 @ 03:17

Ansar llambeculos

Mentires de destrucción masiva

AZNAR SACA'L SO DEU ESPAÑOLISTA A PASEAR XD

Aznar saluda n'Uviéu

EN LLANERA, EN CASTELLANO

fueyaenblancu 11/02/2010 @ 20:21

En castellano

SEGUNDA DENUNCIA DE DISCRIMINACIÓN LLINGÜÍSTICA NUNA CASA-CONCEYU LLEVADA A CABU POR AXA

L'Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu, tres denunciar un fechu asemeyáu en Xixón, nun fizo'l mes, tien agora que desixi-y al Alcalde de Llanera que corte pela freba cola discriminación llingüística que vienen careciendo los ciudadanos asturfalantes nos sos trámites burocráticos. L'escritu, rexistráu'l día 11 del mes qu'andamos, ye'l que vien darréu:

AL ALCALDE DE LLANERA

Xosé María Estrada Janariz, ciudadán titular del DNI númberu *****, na so condición de Presidente del Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu (AXA), asitiáu a efeutos de notificaciones nel *****, d'Uviéu, preséntase y DIZ:

Primeru.- Nel nuesu Serviciu d'Orientación Xurídica pa la Defensa de los Derechos Llingüísticos (SOX), recibióse denuncia de l'asociación “FAI!” pelos fechos de los que darréu se fai resume:

El día 25 de xineru del añu qu'andamos, la vocera de la mentada asociación solicitó per escrito l'usu d'una sala de la Casa Cultura de Posada pal día 13 de febreru, recibiendo contestación, datada al día 28 de xineru, nos términos lliterales que siguen:

"En relación con su escrito con fecha en el Registro General de Entrada en este Ayuntamiento de 25 de Enero de 2010 y nº 367, en el que solicita el uso de una sala de la Casa de Cultura de Posada para el próximo 13 de febrero de 2010, por la presente le comunico que dicho escrito debe presentarlo en Castellano. Lo que comunico para su conocimiento y a los efectos oportunos" (Los escesos tipográficos pa solliñar la pallabra castellano tan asina nel testu municipal).

Nin que dicir tien que la Conceyala de Cultura y Muyer, Belén Rodríguez López, que ye quien robla esta ayalga, entendió, de la cabeza al rau, lo que se-y encamentaba (l'usu d'una sala de la Casa Cultura pal día 13 de febreru de 2010), polo que la esixencia de presentación del escritu en castellán ye, de mano, un actu cerriscu, intolerable nun cargu públicu d'una Alministración democrática.

Segundu.- Arriendes d'ello, con estos fechos l'Ayuntamientu vulnera gravemente cuatro derechos de la ciudadanía:

1u. El derechu a nun ser discrimináu per razón de la llingua, proclamáu nos artículos 2 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos y 14 de la Constitución española, porque la Conceyala entendió dafechu lo que se-y pidía, talu que lo acredita la rempuesta que dio, polo qu'ésta, nos sos términos, nun pue tener otru oxetivu que la discriminación llingüística.

2u. El derechu al emplegu na vida pública de la so llingua rexonal, dientro del territoriu del que ye propia y tradicional, calificáu como "derechu imprescriptible, acordies colos principios conteníos nel Pautu Internacional de Derechos Civiles y Políticos de les Naciones Xuníes y col espíritu del Conveniu del Conseyu d'Europa pa la Proteición de los Derechos Humanos", pela Carta Europea de les Llingües Rexonales o Minoritaries, que lu proclama nos sos artículos 7.1.a) y 10.2.a). Esti Conveniu Internacional foi ratificáu per España (BOE de 15/09/2001), gobernando'l Partíu Popular que tamién lo fai güei en Llanera.

3u. El derechu a empobinase n'asturianu a l'Alministración municipal, reconocíu nos artículos 3, lliterales a) y d), 4 y 8 de la Llei 1/1998, de 23 de marzu, d'usu y promoción del bable/asturianu y nel artículu 36.2 de la Llei 30/1992, de 26 de payares, de réxime xurídicu de les Alministraciones Públiques y del procedimientu alministrativu común.

4u. El derechu a ser tratáu con respetu peles autoridaes y funcionarios, obligaos a facilita-y l'exerciciu de los sos derechos, acordies col mandáu conteníu nel artículu 35.I) de la mentada Llei 30/1992.

Al cabu, dende l'Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu entendemos que la mentada autoridá llocal actuó como si entá tuviere vixencia'l Decretu 2929/1975, testu aprobáu pela dictadura franquista pa regular (torgar más bien) l'usu de les llingües rexonales españoles.

Poro:

ENCAMIENTO-Y: Que darréu tome les midíes afayadices pa cortar pela freba colos despropósitos burocráticos denunciaos pente medies de:

a) Ordenar darréu'l trámite y resolución del pidimientu.

b) Retirar la delegación de competencies a quien nun sabe facer un emplegu axustáu a derechu, tolerante y democráticu de les mesmes.

En Llanera, a once de febreru de dos mil diez.



DEMOCRACIA PA LLANERA!

"BUKANEROS: SEGUNDAS JORNADAS CONTRA LA LEY DEL DEPORTE"

fueyaenblancu 01/11/2009 @ 01:17

RECTIFICACIÓN SOBRE L'INVENTU EN LNE

fueyaenblancu 03/09/2009 @ 02:07

GAMP

Nesti post espublizaba que'l periódicu LNE recoyía unes declaraciones de Pedro Luis Fernández presidente de la empresa de tresportes GAM na "Escuela de Verano de UGT de Asturias", n'Avilés:

«Estamos en un país donde se enseña gallego, catalán, bable o andaluz y no inglés».

Y que buscando más información sobre'l despreciu por parte d'esti paisanu al enseñu d'estes llingües, topeme con qu'estes declaraciones yeren otres en tolos demás medios onde aparecíen:

Así, ha lamentado que, mientras el "noventa por ciento de los jóvenes" acaba el bachillerato sin hablar de forma fluida el inglés, las administraciones potencian el aprendizaje del catalán, el gallego, el vasco o el bable.

Entrugábame:

¿por qué esi interés de LNE en desaniciar de les declaraciones al vascu y amestar, d'otra banda, al andaluz?

Pos bien, resulta que según me confirmaron les dos declaraciones son verdá yá que'l paisanu esti fexo dos intervenciones nesi sen. Asina qu'ensin pidir disculpes a  LNE, que nun aparen d'echar mierda escontra la normalización toponímica , tresformo esti post nuna crítica a la empresa GAM por eses declaraciones escontra l'enseñu de llingües non españoles, dexando a les clares la so posición política.

PD:Nun comentariu pidien un boicó a LNE... nun taba dir pensando en facer un llistáu d'empreses alérxiques al asturianu pa que la xente escueya face-yos boicó o como simple información...

Prueba de soníu y manipulación televisiva

fueyaenblancu 21/08/2009 @ 18:16

El videu que vien darréu ye una prueba de soníu d'una película de Juan de Orduña, madrilanu que fuera direutor, actor y escritor y que nesti cachín nun pudi topar cual ye'l papel que desendolca nin de qué película se trata. L'interés que pue tener esti videu ye que trátase d'un diálogu n'amestáu nos entamos del cine sonoru, ye dicir, nos años 30.

La cosa ye que na edición del programa onde recuperaron esta prueba de soníu, "Imágenes Perdidas", emitíu en 1991 pola 2 de TVE tuvieron a bien colocar el diálogu tres unes declaraciones de Rafael Alberti, dexando como resultáu'l videu viniente:

Imágenes Perdidas:Una historia del cine mudo español. Capítulo 13: Las primeras palabras.

Prestábame finar la entrada con dos poemes sobre Asturies del poeta andaluz:

De la mina salgo, amigo,
de la mina compañero.
Soy minero, barrenero.
Ven conmigo.

(1934)

Como ayer contigo fui,
hoy contigo también voy,
que no sería quien soy
si no te siguiera a ti.

Mi mano y mi corazón,
¡contigo!, que Asturias grita,
como ayer:¡Viva el Nalón
y viva la dinamita!

(1963)

Un saludu.

Policia española reprime concentración n'apoyu a Naval Xixón

fueyaenblancu 16/05/2009 @ 19:04